投稿

PSP「雅恋 〜MIYAKO〜」 壱号攻略

一周目途中から、かなり流し読みでしたが…… それでもやっぱり……辛いです。 特に戦闘シーンが辛いです…… 乙女ゲーですから、地の文はヒロインの一人称じゃないですか。 言ってみればヒロインのモノローグみたいなものですよ。 つまり、戦闘中に、グダグダウダウダと無駄な形容を心の中でつけてるヒロイン。 悠長に何やってる…… 命の遣り取りしてる場面で「珠のような汗が額ににじんでいる」とかさぁ……言ってる場合か! 珠のようなのに滲んでんのか、とか、日本語として突っ込みたくなる面も大きいですが。(言うまでもないけど、「玉の汗」は普通吹き出す。せめて浮かぶ。「玉」じゃなくて「珠」と言ってる以上、「美しい」とか何かそういう形容なのかもしれないけど) 何より、命の遣り取り目の前にして「珠のよう」とか悠長なこと言ってるヒロインの神経が無理(>_<) これは、あくまでテキストの問題なので、だからヒロインが嫌、とは思いませんが。(ヒロインの性格は普通で、乙女ゲーヒロインとして問題はない。まあ個人的に問題あったヒロインって、ひめひびの恋ちゃんくらいだけど。恋ちゃんも、性格がどうこうじゃなくて、男子寮に女の子一人という立場な上、男の子と密室に籠るってーのに下着みたいなキャミしか着てないという絵面がどうにも駄目だっただけだし。なので、一般的に問題ないと思われるヒロインなのかどうかまでは判らない) あ、とりあえず、壱号ルートの感想ですが。 人型になれるんだったら弐号攻略させろやよ(>_<) 続いて四周目入りました。 もう面倒だから、仕事しながらオートで流してるので、一日で二人行けそうです(>_<) 地の文が一般の乙女ゲーより遥かに多いし、一般の乙女ゲーと違ってモブキャラにボイスないし(勿論ヒロインもボイスなし)で、話は判り辛いと思うんだけど、あまり問題を感じていません。 こういうプレイ方法だと、テキスト量の割に内容薄いことがよく判るね(>_<) ついでに、選択肢が殆どないってこともよく判ります(>_<) 一般的に選択肢でフラグ管理して進めるタイプの、所謂 AVG の乙女ゲーは、まず攻略に詰まることなどないくらい簡単だけど。 これはその中でも群を抜いてると思います。 むしろ「ビジュアルノベ

PSP「雅恋 〜MIYAKO〜」 和泉攻略

二周目へ入って確認したスキップは、快適とは言い難いものでした。 が、「あらすじ」モードというものがありました。 シーンごとに数行のあらすじが表示されるだけ、というモードです。 これは速い(>_<) ただし、選択肢もかっとばされてしまうので、ボイスコンプのためには使わないほうが良いかもしれません。 とりあえず、櫻井絡みの選択肢だけはあらすじ解除してチェックしました。 以後はもう全部あらすじでかっ飛ばす(>_<) 選択肢も飛ばされる、とは言え、ルート選択に関わる重要な選択肢はちゃんと表示されるので問題ありません。 勿論、その結果、未読シーンへ突入すればあらすじモードは解除されて、普通に物語は進んで行きます。 で、あらすじモードでかっ飛ばしたにも関わらず……和泉ルート長かった(>_<) そりゃもう長かった(>_<) 清明ルートよりは萌えシーンもあったように思いますが、気のせいかもしれません。 それにしても、清明ルートでもアレだったけど、和泉ルートは更に消化不良感が…… つか清明様失踪したままですか(>_<) すごく……辛いです…………

PSP「雅恋 〜MIYAKO〜」 清明攻略

昨日も散々書きましたが。 今日も日本語が……辛いです…… 鏡から発された光が「滂沱の勢いとなって部屋中に溢れ出した」って言われてもな…… 雨が降りしきる様と、中心点のある光が部屋中に溢れ出す様子は、まったく似ても似つかないし。 涙なり汗なりが流れ落ちるほうだったら、部屋中に溢れ出す勢いにはなりゃしないし。たとえそれが巨人の星ばりの滝涙であっても。 これ書いてるのはプロのシナリオライターだと思いますが。 てことは日本語扱うプロなわけで。 それがここまで不適切な言葉しか使えないってのは如何なものかと言いたい。 つか、無駄な形容付け加えるから問題が生じるわけで。 語彙も表現力も貧弱なんだから、大人しく事実だけを書いときゃ良いものを…… 前述の文章だったら、単に「光が部屋中に溢れ出した」だけで良いわけでさぁ。 無駄に形容するから日本語としておかしくなるし。 そんな、崩壊した日本語で水増しされた文章を読まされるユーザーの身にもなって欲しいわ。 なんで金払ってまで、こんな駄文読まなきゃならんのかと(>_<) ついでに、自ら意識的に能動的に行動してるのに「ふと」って付けるのやめろよ…… 相手を呼び止めようとしているのに「ふと声をかけた」はねーだろ…… 目的地に着いて歩みを止めたのに「ふと立ち止まった」とかさぁ…… 「ふと」「ふと」頻出するのは、語彙不足だと諦めるけど、一体どんな意図で「ふと」って単語使ってるんだろう?? このシナリオライター、日本人なんでしょうか? とてもじゃないけど、この日本語のセンスは日本で生まれ育った人が身につけているものとは思えない…… とか文句言いながら、なんとか眠気を堪えて進め(幾度かは寝落ちしましたが)、ようやく清明ED 到達しました。 うん。 もしかして、もっと上手な文章だったら面白かったかもね^^ 萌えは……まあ、好みの問題だから……巧けりゃ萌えるってものでもないからなぁ。 巧い人が書いたとしても、「萌え<燃え」になるゲームだろうとは思いますが。 それにしても、眠かった…… これ、二周目三周目は、スキップが余程快適でないと出来ないと思うんだけど……と言うか、現状で二周目へ向かう気力が湧かない…… 櫻井孝宏出演作品(乙女ゲー)の常として、櫻井キャラは最後に取

PSP「雅恋 〜MIYAKO〜」

以前書いた通り、櫻井孝宏出演作品なので購入。 櫻井ゲー=クソ、の評価は、私の中で更に盤石に(>_<) システムが全体的に酷いのはまだしも…… これは、辛い(>_<) 日本語が、辛い(>_<) 言いたいことは判らないではないんだけど……表現力不足? 表現力が足りないから「……」や「──」多用して雰囲気作ってるのがうぜーっ(>_<) 文章で読ませてくれよ、頼むから(>_<) 「ふんわり」とか「やんわり」とか一々ついてるのもうぜーっ(>_<) 「ふんわりとたおやかに微笑んだ」とかなんとか……ホントうぜーっ(>_<) 「ふんわり」なのか「たおやか」なのかどっちよ(>_<) ついでに男にたおやかとか言うな(>_<) 現代ならまだしも平安時代で(>_<) 「ニヤニヤ笑った」もうぜーっ(>_<) 「ニヤニヤした」だけで笑ってるのは判るよ(>_<) 徹頭徹尾この調子でテンポ悪いわ鬱陶しいわ(>_<) テンポ悪いのはシステムの問題もあるけど。レスポンス悪すぎ(>_<) まあ、オトメイトでは普通かもしれないけど。 ボイス出るタイミングも遅いよ(>_<) で、話をテキストに戻すけど。 「ちょうど木漏れ日がさすそこだけは」っておい…… 今、夜じゃないのかよ(>_<) なぜ「ちょうどそこだけ」木漏れ日がさすと判るのよ?? しかもそこしか木漏れ日ささねーのかよ(>_<) そこまでに書かれた描写は、雑草だらけで荒れ果ててるといったものばかりで、樹木が生い茂ってる的なものはまったくなかったんですが(>_<) あと、平安時代の女性が君付けすんな…… いやもしかして、このヒロイン、平安時代の人じゃなくて、現代人が平安時代に召還されたとかいう、何処かで聞いたような話なのかしら? ついでに「ご神木」と書くセンスがちょっと……無理(>_<) 私にとっては「御神木」で一つの単語だから(>_<) この辺は、ホントにセンスの問題だけだろうと思うから、悪いわけじゃないんだけど……無理(>_<) 更

Mail

メールクライアントはずっと ARENA を使い続けていたんですが。 さすがに……辛いです…… だって、正式には「ARENA Internet Mailer Version 2.2.1 Carbon」ですよ…… 最終のリリースが 2002年…… てな訳で、Mail に移行を考えてアカウントの設定始めました。 面倒くさい(>_<) いや面倒なのはいいんですが。 いろいろ問題点が…… うーん…… まだしばらくは ARENA を引っ張らないとならいみたいです(>_<)

今日発売のゲーム

二本購入予定なんですが。 (勿論双方共に櫻井孝宏出演作品) 一本は konozama ってる。 もう一本は DL 版買うつもりでまだ落としてない。 ってな訳で、サモンナイトグランテーゼまずは一回クリアしてしまいたいところなんですが…… 同居人が PS3 占拠(>_<) 今日発売の GT5 やってる(>_<) 何故 GT5 は konozama らなかったんだろう……??

PS2「サモンナイトグランテーゼ」 第9章

さっさとクリアしたかったのに躓きました(>_<) ダンジョン内の松明を 9本全部灯すと先へ進むことが出来る。 というところで、松明が一個見当たらない(>_<) 結局、片っ端からもう一度見て回って、やっと発見。 昨日、早くセーブポイント見つけなきゃ、と焦っていた時に(時間が迫っていたので)走り抜けてしまった部屋の脇にあったようです。 普段だったらちゃんと行かないとマップに表示されないから安心なんだけど、たまたま「脇」だったので、メインの部屋通っただけで、その部屋もマップに表示されちゃってたため気づかなかったみたいです。 まったくもう時間を無駄にした(>_<) さて。10章入りました。 これが最終章らしいです。 明日中にはクリアできますよーに(-人-)