ヲタな戦利品は特になし
今日は池袋へ行きました。
秋葉へ行かなかったのって久しぶり……? とか思ったけど、よく考えたら秋葉へも行きました。ヨドバシから外へ出なかったけど。
今日の戦利品は……タイトル忘れたけど(車の中に置きっぱだから)、13カ国語対応辞典。商品のネーミングなんかに使うと便利ってなコンセプトの品です。
他にもいろいろ買いましたが。
英英辞典購入しようと思って、ずっと手頃なのを探してるんだけど……なかなかこれってのがなくて。今回も不発でした。
と言うか、机上版はあっても卓上版はあまり見ないのが問題。
ちなみに同居人には、英作文する訳でなし、英英辞典なんぞ要らんやろ言われましたが。英和辞書ひくたび一々、周辺の文章まで脳内で日本語へ変換するのが面倒なんだよ……
ところで、夏以来で姪っ子(1歳8ヶ月)に会いましたが。
すっかり人間に進化してました。
賢そうです(>_<) 来年はお年玉が必要そうです(>_<)
では皆様。良いお年を。
秋葉へ行かなかったのって久しぶり……? とか思ったけど、よく考えたら秋葉へも行きました。ヨドバシから外へ出なかったけど。
今日の戦利品は……タイトル忘れたけど(車の中に置きっぱだから)、13カ国語対応辞典。商品のネーミングなんかに使うと便利ってなコンセプトの品です。
他にもいろいろ買いましたが。
英英辞典購入しようと思って、ずっと手頃なのを探してるんだけど……なかなかこれってのがなくて。今回も不発でした。
と言うか、机上版はあっても卓上版はあまり見ないのが問題。
ちなみに同居人には、英作文する訳でなし、英英辞典なんぞ要らんやろ言われましたが。英和辞書ひくたび一々、周辺の文章まで脳内で日本語へ変換するのが面倒なんだよ……
ところで、夏以来で姪っ子(1歳8ヶ月)に会いましたが。
すっかり人間に進化してました。
賢そうです(>_<) 来年はお年玉が必要そうです(>_<)
では皆様。良いお年を。
コメント
コメントを投稿